知句子网

精选出自鹤壁的诗经名篇128句

诗经名篇

1、诗经名篇

(1)、译:芦荻青青,白露成霜,在这寂寞的秋日,亲爱的人儿却在水的那一边。

(2)、第四章剌王刚愎自用,恣意妄为,内无美德,外无良臣,必将招致国之大难。

(3)、这是悲叹周室颠覆,寄寓忧国之思的怀古诗。《诗序》说:“《黍离》闵宗周也。周大夫行役至宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍。闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。”从诗意来看,其说是可信的。全诗三章,每章开首两句写景起兴,景中含情;中间四句摹写诗人“中心摇摇”、“中心如醉”、“中心如噎”的神态,这是由于诗人目睹昔日故都的宗庙宫室的故址上已长满了黍稷,出于对故都故国的怀念之情,内心痛苦惆怅,心神不定地徘徊在镐京的废墟上;末尾两句直抒胸臆,呼问苍天,在这含蓄地责问中,流露了诗人深沉的历史兴亡之感和怀念故国之思,感人至深。《黍离》也因此成为亡国之思的代名词,不断为后世诗文辞赋所代用。如曹植《情诗》:“游子叹黍离,处者悲式微。”向秀《思旧赋》:“叹黍离之愍周兮,悲麦秀于殷墟。”等等。方玉润《诗经原始》眉评说:“凭吊诗中绝唱也。唐人刘沧、许浑怀古诸诗,往迹袭其调。”所以该诗堪称怀古诗之祖。                                                                                                                                           

(4)、九月修筑打谷场,十月庄稼收进仓。黍稷早稻和晚稻,粟麻豆麦全入仓。叹我农夫真辛苦,庄稼刚好收拾完,又为官家筑宫室。白天要去割茅草,夜里赶着搓绳索。赶紧上房修好屋,开春还得种百谷。

(5)、男女青年的幽期密约。一说刺卫宣公纳媳。 静:娴雅安详。 姝:shū美好。 城隅:城角隐蔽处。 爱而不见:通“薆ài”隐藏。见,出现。 踟躇: chíchú徘徊不定。 娈:(luán)年轻美丽。 贻:yí赠送  彤管:一说红管的笔,一说和荑应是一物。  说怿:说,通“悦”。怿,喜爱  牧:野外。  归:通“馈”,赠。  荑:tí白茅,茅之始生也。引申之为草木嫩芽。象征婚媾。  洵:实在,诚然。  邶:bèi周代诸侯国名,在今河南省汤阴东南。  有炜:wěi形容红润美丽。“有”为形容词的词头,不是“有无”的“有”  匪:通“非”。不,不是。  女:通“汝”,指“荑”。   

(6)、译:为人却没有道德,不死还有什么意思。

(7)、 很可惜,在中国后来的历史中,“颂”常常被扭曲成政权的阿谀夸大或个人英雄的歌功颂德,失去了“颂”的原意。没有了“颂”的庄严,其实“风”、“雅”的活泼与历史感也都可能流于轻薄或形式。

(8)、美人兮相伴,斯是阙堂。          有你的地方,就是天堂!

(9)、译文:击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。

(10)、《鹤鸣》“鹤鸣九皋,声闻于野”(他山之石 可以攻玉)

(11)、 投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)

(12)、译文:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。

(13)、《诗经·邶风·静女》静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

(14)、睍睆(xiàn huǎn):犹"间关"拟声词,黄莺叫声。

(15)、《鹿鸣》“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”()

(16)、溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

(17)、①青青子衿(jīn):青衿,指汉民族服饰。现在则解释为恋人的衣领。但是,实际上是指扮作春神的年轻人所着的青衿。因此,这句是召唤春神的话。 

(18)、《采薇》描述久戍在外的士卒在回家的途中的情景。诗人一开始就交待了回家的时节,正是岁暮,而从与玁狁作战的战场上归来,又是何等的有幸。自然会在战后的归途中回忆当时戍边作战的艰苦,忍饥挨饿,不遑启处,战事频繁,形势危急。抚今追昔,诗人借景写情,感时伤事,表现深沉的行役之思,而诗人善于以物写时令,以柳代春,以雪代冬,而且以薇菜的“作”、“柔”、“刚”交待时节的变化,叙述战时的生活,又隐寓戍边之久远。尤其是“以乐景写哀,以哀景写乐”,更增强了哀乐的情感表达,增加了诗的艺术感染力。末尾与首间照应,使通篇结构完整,严谨统又见出诗人构思的精巧。

(19)、《关雎》让你记住了“窈窕淑女,君子好逑。”

(20)、参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

2、出自鹤壁的诗经名篇

(1)、《秦风·蒹葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得的。

(2)、曾是莫听,大命以倾。时:善。典刑:同“典型”,指旧的典章法规。

(3)、以为会习惯,有你在才是习惯,你曾住在我心上,现在空了一个地方

(4)、译文:你那青青的衣领,我悠悠牵挂的心。即使我不去找你,难道你就不给我消息了吗?你那青青的佩玉,我悠悠思念在怀。即使我不去找你,怎么你就不肯来找我呢?我走来踱去多少趟啊,在这城门的楼台上。一天不能见到你啊,漫长得就像好几个月一样。《诗经·国风·周南·汉广》南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

(5)、《甘棠》“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。”因为老领导在树下休息过而不剪不伐此树,好领导连树都沾光了。(甘棠遗爱)

(6)、《采葛》“彼采萧兮,一日不见,如隔三秋。”(一日不见,如隔三秋)

(7)、此诗反映了周代早期的农业生产情况和农民的日常生活情况,不仅有重要的历史价值,也是一首杰出的叙事兼抒情的名诗。

(8)、微作芽见生机朗,亡何心欢慰谈芳。采彼入囊号角响,壮情雄浑鼓逄逄(páng)。

(9)、不期而遇真正巧,正好适合我心愿。野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。

(10)、译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。

(11)、《国风·邶(bèi)风》,是《诗经》十五国风之共十九篇,为邶地民歌。

(12)、《诗经·国风·王风·黍离》知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

(13)、译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

(14)、 硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风·硕鼠)

(15)、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

(16)、采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言礻颉之。

(17)、(1)黍:糜子、小米。离离:繁茂的样子。 ②稷:高粱。 ③行迈:行走。步行缓慢的样子。 ④中心:即心中。摇摇:心神不定的样子。 ⑤悠悠:悠远的样子。 ⑥噎:食物堵住喉咙。这里指忧深气逆,咽喉哽塞。

(18)、 但音乐又的确来自最不能掩饰的内在世界。功利、败坏、猜疑、委靡的内在当然难以有洁净、光明、豁达、康健的歌声。

(19)、《大雅·卷阿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首颂美诗,借君子之游而献诗以颂,透露出一派雍容祥和的盛世气象。此诗真实地反映了周代的献诗现象,是周代献诗制度的标本。

(20)、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》

3、诗经名篇20首

(1)、译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

(2)、译:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:"大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。"殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。

(3)、 这是一首男女互相赠答的情诗。从《诗经》中的有关诗《邶风·静女》、《郑风·女曰鸡鸡》、《溱洧》以及《陈风·东门之枌》和本诗来看,男女赠物以定情,以永结同心之好,已成为周代社会的一种习俗了。本诗抓住“投我以木瓜,报之以琼琚”的典型细节,一连三章,以质朴的语言,明快的节奏,欢乐的情调,回环迭唱,热情赞美和充分反映了古代青年男女的自由恋爱生活以及忠贞不渝的美好愿望,从而使这首诗熠熠生辉,千古以来,流传不衰。辛延年的《羽林郎》、繁钦的《定情诗》和秦嘉的《赠妇诗》等明显受本诗的影响。

(4)、馌(yè):馈送食物。亩:指田身。田耕成若干垄,高处为亩,低处为畎。田垄东西向的叫做“东亩”,南北向的叫做“南亩”。这两句是说妇人童子往田里送饭给耕者。

(5)、坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

(6)、跻(jī):登。公堂:或指公共场所,不一定是国君的朝堂。

(7)、魏源《诗序集义》云:“幽(王)厉(王)之恶莫大于用小人。幽王所用皆佞幸,柔恶之人;厉王所用皆彊御掊克,刚恶之人。四章‘炰烋”、‘敛怨’,刺荣公(厉王宠信的臣子)专利于内,‘掊克”之臣也;

(8)、诗句中用了很多宝石金玉等珍贵美好的事物,来形容君子的容貌和品行,展现了一个相貌俊美,谈吐文雅,品行高洁的谦谦君子形象。诗中用词华美,排比工整,用各种珍贵物品作比喻,的展现了《诗经》中的“赋、比、兴”手法。

(9)、 中国古代把歌唱分为“风、雅、颂”。风是民间的俚俗情感,雅是历史的叙事,颂就应该是初民在大地上对自然与祖先的唱赞吧。“风”使人有多样人世情感的活泼,“雅”使人有史诗的薪传慎重。只有“颂”,应该是人对自身存在的感谢,对万物起端正敬重之心吧。

(10)、译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

(11)、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经·小雅·白驹》

(12)、《诗经•卫风•木瓜》、《诗经•郑风•风雨》、《诗经•小雅•鹿呜》、《诗经•小雅•棠棣》、《诗经•小雅•车舝(辖)》、《诗经•小雅•鹤呜》、《诗经•小雅•小旻》、《诗经.小雅•伐木》。

(13)、葽(yāo):植物名,今名远志。秀葽:言远志结实。

(14)、郁:植物名,唐棣之类。树高五六尺,果实像李子,赤色。薁(yù):植物名,果实大如桂圆。一说为野葡萄。

(15)、《周南·关雎》、《周南·桃夭》、《周南·汉广》、《邶风·燕燕》、《邶风·击鼓》、《邶风·式微》、《邶风·静女》。

(16)、一般论者以为农夫既这么辛苦,上头又有田官监督、公子剥削,到了年终,不可能有条件有资格“跻彼公堂,称彼兕觥”。

(17)、 译:谁说没有衣裳?和你穿同样的战袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!

(18)、 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。语出《诗经小雅采薇》。

(19)、“筑场圃”、“纳禾稼”,写一年农事的最后完成。正如《诗集传》引吕氏所云:“此章(第七章)终始农事,以极忧勤艰难之意。”

(20)、五章着重写昆虫以反映季节的变化,由蟋蟀依人写到寒之将至,笔墨工细,绘影绘声,饶有诗意。

4、诗经名篇10首

(1)、 风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫,这个时候女主人公更需要精神上的安慰。因此,意中人到来时,不由得欣喜若狂。诗句风格直率,无忸怩之态,十分快人心意。

(2)、蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。

(3)、周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。

(4)、死生契阔(qikuo),与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》

(5)、天降滔(tāo)德,女兴是力。咨:感叹声。

(6)、作者这种借殷商之亡而发出的警告决不是危言耸听,没过多久,公元前841年国人暴动,厉王被赶出镐京,过了十三年,他在彘地凄凉死去。厉王在那时要后悔可就来不及了。

(7)、匪汝之为美,美人之贻。《诗经·国风·邶风·静女》

(8)、描写了一对青年男女在田野间不期而遇,漂亮的姑娘有着一双水汪汪的大眼睛,小伙子为她的美丽,一见倾心,立刻表现出内心的无限喜悦。不由自主的唱出了心声。此诗以田野郊外春草露浓为背景,既是一种起兴,同时也是一种象征。因为这样的场景,一定是春天,有露珠,有青草,而且是长得非常茂盛的青草,情长意浓,男女相遇,自然情景交融。

(9)、蒹葭萋萋,白露未曦。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

(10)、百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲——汉乐府民歌《长歌行》

(11)、(注释)(5)思服:思,语助词,如楚辞“兮”字。服:想念,放在心上。一说思、服同义。(6)悠哉:悠,思念深长。悠哉可指夜漫长,也可指思绪悠长。 辗转:翻来覆去。双声叠韵词。 反侧:与辗转同义。

(12)、  王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:299-307

(13)、 聘:问,谓问候。    刚:坚硬。    阳:十月为阳。今犹言“十月小阳春”。

(14)、靡不有初,鲜克有终。出自《诗经·大雅·荡》:“靡不有初,鲜克有终”

(15)、第六章痛陈前面所说纣王各种败德乱政的行为导致国内形势一片混乱,借古喻今,指出对厉王的怨怒已向外蔓延至荒远之国。

(16)、站在倒塌的墙上,满心期待望远方。却不见我的情郎,伤心凄绝泪汪汪。远处传来马蹄响,相视一笑许心芳。你说为婚卜卦象,没有不吉辞安康。驾车迎我放帷裳,作别父母带嫁妆。    (唐于迪)

(17)、《诗经》中描写爱情的名篇:《诗经·国风·周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

(18)、昆弟悌睦兮,今却持刃。  阿的弟,阿的刀,阿的弟的提的刀,阿的弟,啊得提大刀!

(19)、这首诗的美好之处,在于用桃花形容女子的美丽容颜,古诗中经常用“人面桃花”来形容女子的容貌,就来自于《诗经》中的桃夭。看到桃花的鲜艳妩媚,就会想到女子娇嫩粉红的脸颊,和窈窕动人的身姿。所以,这也是一首词句很美的诗,表达了人们对美好生活的憧憬。

(20)、《诗经·大雅·烝民》:“既明且哲,以保其身。”(明哲保身)

5、诗经名篇《采葛》属于( )

(1)、译:①(切、磋)本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为学问上的商讨研究。②(琢、磨)本义指制玉器时精细加工,比喻对德行或文章修饰使其精美。

(2)、娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。

(3)、诗人形象地把剥削者比作又肥又大的老鼠,表现他们贪婪成性、油滑狡诈,从不考虑别人的死活,以致劳动者无法在此继续生活下去,而要去寻找他们理想中的乐土。

(4)、①幽谷:深谷。迁:迁移。乔木:高树。原指鸟儿从幽深的山谷迁移到高树上去。比喻乔迁新居。

(5)、问渠那得清如许,为有源头活水来——宋.朱熹《观书有感》

(6)、平:和也,和二国之好。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。

(7)、诗的三章情调逐渐昂扬,色调逐渐鲜明。明媚的春光照着田野,莺声呖呖。

(8)、棘心指幼小的酸枣苗,以心言之,含有小而宝贵的意思,哪个孩子不是母亲的心肝宝贝呀?幼苗脆弱,必然难养,也是其中的一个意思。荆棘乃荒野坟地常见之物,民歌比兴托喻,常用目之所及的东西,苍蝇蝗虫杂树野草,眼前所见无不可以入诗,一派天真,不同于后世刻意去作。

(9)、 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

(10)、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!

(11)、桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。

(12)、孤登寒梯上坍墙,清风寂阳映哑鴃。望穿复关觅情郎,泪眼盈芳狂蝶掠。忽见远影花红来,笑靥疾归贴喜鹊。连山八卦何咎言?天作玉璧美无阙。携贿放歌乘车去,与君共指发如雪。    (黄垚)

(13)、通过诗中人物娓娓动听的叙述,又真实地展示了当时的劳动场面、生活图景和各种人物的面貌,以及农夫与公家的相互关系,构成了西周早期社会一幅男耕女织的风俗画。

(14)、公子:指国君之子。殆及公子同归:是说怕被公子强迫带回家去。一说指怕被女公子带去陪嫁。

(15)、 镗(tánɡ堂):鼓声。其镗,即“镗镗”。

(16)、这篇诗与其他的文王颂歌有相同之处,也有不同之处。除了歌颂之外,作者还以深谋远虑、富有政治经验的政治家的识见,向时王和全宗族的既得利益者,提出敬天法祖、以殷为鉴的告戒,以求得周王朝的长治永安。

(17)、也挣扎也牵挂也不是办法,走也罢,留也罢,错了吗

(18)、关于《邶风·凯风》的主题向来说法不《毛诗序》认为是赞美孝子的诗;闻一多认为这是一首“名为慰母,实为谏父”的诗;还有人说这是悼念亡母的诗;现代学者一般认为这是一首儿子歌颂母亲并自责的诗。

(19)、题主好,《诗经》三百篇都是经典,为大家所熟悉所喜欢的,大都出自国风和小雅之中,野狐整理一些和师友们交流一下。

(20)、民间诗人以粗线条勾勒了一个框架,当时社会生活的整体风貌已呈现在读者面前。以后各章便从各个侧面、各个局部进行较为细致的刻画。

(1)、兄弟不知我惨事,相逢总把奴讽刺。静下心来仔细想,怪我当年太无知。

(2)、《诗经·国风·魏风·硕鼠》硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去汝,适彼乐土。

(3)、第一章开篇即揭出“荡”字,作为全篇的纲领。“荡荡上帝”,用的是呼告语气:败坏法度的上帝啊!

(4)、全诗共分为八章。第一章从岁寒写到春耕开始;第二章写妇女蚕桑;第三章写布帛衣料的制作;第四章写猎取野兽;第五章写一年将尽,为自己收拾屋子过冬;第六章写采藏果蔬和造酒,这都是为公家的,为自己采藏的食物是瓜瓠麻子苦菜之类;第七章写收成完毕后为公家做修屋或室内工作,然后修理自家的茅屋;末章写凿冰的劳动和一年一次的年终燕饮。

(5)、“风”又称15国风,大都是民间的歌谣,它和屈原的《离骚》后人经常把它们并称为“风骚”,本用来指两大文学流派,后人多用来指文人如“迁客骚人”。但是再后来的许多文学作品中出现的“风骚”其意却大相径庭,如“惜秦皇汉武,略输文采,唐宗宋祖,稍逊风骚”“身量苗条,体格风骚”“卖弄风骚”等。“雅”分大雅和小雅,是宫廷乐曲歌词。它是一种正统音乐。“颂”分周颂、鲁颂、商颂,是宗庙祭祀的乐歌。

(6)、《诗经·国风·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

(7)、江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经·召南·江有汜》

(8)、文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世。《诗经·大雅·荡》

(9)、子刻高长兮,加慰父心。  转眼儿子就长大。

(10)、 柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。    烈烈:犹炽烈。

(11)、长幼良朋兮,和乐且湛。  一对好朋友快乐父子俩。

(12)、豵(zòng):一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。私其豵:言小兽归猎者私有。

(13)、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

(14)、斯螽(zhōng):虫名,蝗类,即蚱蜢、蚂蚱。旧说斯螽以两股相切发声,“动股”言其发出鸣声。

(15)、重:即“种”,是先种后熟的谷。穋(lù):即稑(lù),稑是后种先熟的谷。

(16)、第五章刺王纵酒败德。史载商纣王作酒池肉林,为长夜之饮,周初鉴于商纣好酒淫乐造成的危害,曾下过禁酒令,这就是《尚书》中的《酒诰》。

(17)、这几句诗反映了守边战士在返回故乡的途中所表现的凄凉之感,诗中的“杨柳”和“雨雪”已经完全人格化了,它们和作者一道担负着人生的重压,成了人生聚散离合的直接参与者,此中语言的清新圆润,很容易使人想起魏晋以后诗歌的风调。

(18)、译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

(19)、溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

(20)、溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

(1)、言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

(2)、情难质剂,汝本多情;            爱情不是你想买,想买就能买;

(3)、 依依:茂盛貌。一说,依恋貌。    思:语末助词。    霏霏:雪大貌。    迟迟:迟缓。

(4)、原诗描写一位女子对恋人的思念之情。这两句是说姑娘的心因思念情郎而悠悠然。正因为“青青子衿”在姑娘眼前不断闪现,以致刻骨铭心,才使姑娘对情郎的思念呈现出了绵绵不已的状态。这两句非常逼真地把热恋中的姑娘的含蓄、多情的心态刻画了出来,可谓淋漓尽致。后来“青青子衿”又引申为高士、贤才,曹操在《短歌行》中就曾用这两句诗表达他对天下贤才的渴望。

(5)、投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

(6)、《渭阳》“我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。”娘亲舅大,因念母而送之远赠之厚,不着一字尽得风流,含蓄隽永。(悠悠我思)

(7)、 帝曰:“夔!命汝典乐,教胄子,直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲。诗言志,歌永言,声依永,律和声。八音克谐,无相夺伦,神人以和。”夔曰:“於!予击石拊石,百兽率舞。” ——《尚书·舜典》

(8)、参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

上一篇精选雨的诗句夏季怎么写78句

下一篇没有了