知句子网

精选普希金的诗俄语版138句

普希金的诗俄语

1、普希金的诗俄语原文带重音

(1)、我记得那美妙的一瞬:Пе́редомнойяви́ласьты,在我的眼前出现了你,

(2)、Своднебесныйпобледнел.

(3)、Сегодняяушла,Атынеслышал..

(4)、第一节,诗中阐明了一种积极乐观的人生态度:当生活欺骗了你时,不要悲伤,不要心急;在苦恼之时要善于忍耐,一切都会过去,未来是幸福、美好的。生活中不可能没有痛苦与悲伤,欢乐不会永远被忧伤所掩盖,快乐的日子终会到来。

(5)、人世的欢乐全在于梦想,诗人的威力比命运更强。

(6)、Цвето́кзасо́хший,безуханный,

(7)、预科俄语第9课:名词语法讲解第二部分——复数形式

(8)、Какгенийчистойкрасоты.

(9)、《俄语歌曲集》为“全国高等音乐院校美声专业教材”之分为(1)(2)两册,共含8位俄罗斯著名作曲家的50首代表性声乐作品。由著名声乐教育家、女高音歌唱家周小燕教授和上海音乐出版社社长费维耀先生担任编委主席。

(10)、И божество́ и вдохнове́нье,有了神性,有了灵感,И жизнь, и слёзы, и любо́вь.

(11)、亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(АлександрСергеевичПушкин,1799年6月6日—1837年2月10日),俄国诗人、作家。

(12)、但愿上帝保佑你,另一个人也会象我爱你一样。 

(13)、思索之后说“你最可爱”是理智在说“你”可爱,说明激情褪去,经过冷静的思索,仍然是觉得可爱,这应该就是真爱了吧。

(14)、时隔100多年,这首由诗人普希金创作的情诗《我曾经爱过你》仍被奉为经典。而视频的主人公,张继莹教授则不为人熟知。

(15)、书中对每首作品的作曲家生平、创作背景以及诗作来源进行了详细且全面的介绍,帮助演唱者更准确、更深刻的诠释作品风格与内涵。

(16)、郎朗与恩师同台联袂传授钢琴教学新思路|“跟郎朗学钢琴”全国师资培训班在深圳举行

(17)、《假如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》,写于普希金被沙皇流放的日子里。那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。

(18)、或许,你对普希金的诗歌一直感兴趣但觉得读的太少!

(19)、утровечерамудренее一日之计在于晨

(20)、也是在1952年,张继莹进入北京俄文专科学校学习俄语,1957年研究生毕业后,被分配到四川大学教书,在当时的公共外语教研室任教。两年后(1959年),四川大学俄文系成立,并于当年招收第一届本科生,张继莹也作为全系首批9位教师之一开始任教,直至1995年退休。

2、普希金的诗俄语版

(1)、读下面一首短诗《Цветок》,看看俄国诗人普希金,他看到一朵枯萎的小花都想到了那些?

(2)、读者朋友们!不知道你有没有这样的经历:当你过节回爸妈家,翻箱倒柜清理旧生活,在日记本或者在书本里,偶然发现了一张卡片,又或者一张照片。睹物思人,你又想到了谁呢? 

(3)、Послушай,мненебольно                                   

(4)、Иязабылтвойголоснежный,

(5)、人世的欢乐全在于梦想,诗人的威力比命运更强。

(6)、Душе́ наста́ло пробужде́нье:如今灵魂已开始觉醒:И вот опя́ть яви́лась ты,这时候在我的眼前又重新出现了你,  

(7)、N篇普希金诗歌+俄罗斯文学巨作!(不止一本!)

(8)、Шлиго́ды.Бурьпоры́вмяте́жный许多年代过去了。狂暴的激情Рассе́ялпре́жниемечты́.驱散了往日的幻想,

(9)、身份:四川大学退休教授,川大俄语系首批教师,曾任中国俄语教学研究会第三届理事会理事

(10)、втишине,Произнесиеготоскуя;

(11)、Гдецвёл?когда́?како́йвесно́ю?

(12)、Так,позднимхладомпораженный,

(13)、Стелетсятуманненастный

(14)、普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响,他的作品被译成多国文字。普希金在他的作品中表现了对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的“用语言把人们的心灵燃亮”的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。

(15)、------------------------------------------------------------------------------

(16)、自由颂写1817年底,曾以手稿形式广泛流传。娇弱的皇后:指罗马神话中的爱神和美神维纳斯,据说住在西色拉岛。

(17)、亚历山大•谢尔盖耶维奇•普希金(126-18圣彼得堡)——俄罗斯诗人、剧作家和散文家,奠定了俄罗斯文学现实主义方向;评论家、文学理论家、历史学家和政论家;俄罗斯19世纪上半叶最权威的文学家之一。

(18)、Чужой,знакомойлирукою?

(19)、普希金1828年的爱情诗,《她的眼睛》、《你和您》、《美人儿啊,不要在我面前唱起》、《豪华的京城,可怜的京城》、《唉,爱情的絮絮谈心》、《我曾爱过你》……都是由奥列尼娜引发出来的。

(20)、同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”、“青铜骑士”,代表作有《自由颂》《我曾经爱过你》《致大海》等。

3、普希金的诗俄语朗诵

(1)、Я помню чудное мгновенье:

(2)、                (戈宝权译)

(3)、今天我要离你而去,而你却没有听......

(4)、▼视频播放量达到14万次他和俄语打了一辈子交道

(5)、Иполо́женсюда́заче́м?

(6)、《致凯恩》写于1825年。1819年,普希金20岁时,第一次在彼得堡艺术学院院长奥列宁的家中见到凯恩,那时她才19岁,却已成了一位52岁的将军的妻子。普希金在彼得堡和她相识。1824年8月,普希金在宪警的押送下被发配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年老的奶娘。1825年夏天,凯恩凑巧在诗人家乡与诗人见面,凯恩是来与米哈依洛夫斯克村毗邻的三山村中一位亲戚家做客的。普希金与凯恩一起散步、交谈,度过了几天美好的时光。凯恩离开三山村的这一天,普希金送了《叶甫盖尼·奥涅金》的第二章给她,其中就夹了这首诗,署的日期是“一八二五年七月十九日”。凯恩后来在回忆当时的情景时写道:“他清早赶来,作为送别,他给我带来了一册《奥涅金》的第1章,在没裁开的诗页间我发现了一张折成四层的信纸,上面写有‘我记得那美妙的一瞬’等等,等等。当我准备把这个诗的礼物放进盒子里时,他久久地看着我,然后猛然把诗夺了过去,不想还给我。我苦苦哀求,才又得到它,当时他的脑子里想的是什么,我不知道。”诗人在意外的欢欣之中写下了这首被誉为“爱情诗卓绝的典范”的作品。

(7)、Вти́шиполе́й,втени́лесно́й?

(8)、Свет-Наташа!гдетыныне?

(9)、Непечалься,несердись!

(10)、在本号主页发送关键词“资料”,你会收到如下海报▽

(11)、Вглуши,вомракезаточенья

(12)、Ижду:придетлимойконец?

(13)、Втревогахшумнойсуеты,

(14)、@张-LL:岁月的打磨,年代的跨越,情感的体会,使教授读起这首诗更加有韵味。

(15)、2012年2月10日是亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金逝世175周年纪念日,位于圣彼得堡莫伊卡河岸12号的普希金公寓博物馆经过装修后重新接待参观者。

(16)、Плодысердечнойпустоты.

(17)、尽在《俄语歌曲集·艺术歌曲》(附CD两张)

(18)、Какзвукночнойвлесуглухом.

(19)、                          ----АлександрСергеевичПушкин(普希金)

(20)、ЕщёприжизниПушкинасложиласьегорепутациявеличайшегонациональногорусскогопоэта.Пушкинрассматриваетсякакосновоположниксовременногорусскоголитературногоязыка.

4、普希金的诗俄语翻译

(1)、1828年夏天,普希金很想和奥列尼娜结为夫妻,但却遭到了她的父亲的拒绝。普希金遭到拒绝后,很快就离开了彼得堡。后来,普希金与奥列尼娜一家关系大大疏远了,其中很重要的原因是她的父亲越来越靠近沙皇,而且这位要人对社会上流传的普希金的讽刺短诗极为不满。

(2)、预科俄语第23课:俄语动词——完成/未完成体(Вид)

(3)、Нопустьонавасбольшенетревожит;

(4)、Гдецвел?когда?какойвесною?

(5)、Скоро,скорохолодзимный

(6)、Как мимолётное виде́нье,有如昙花一现的幻影,Как ге́ний чи́стой красоты́.

(7)、А.С.Пушкин(1799~1837),俄国伟大的诗人、小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范,被高尔基誉为“一切开端的开端”。

(8)、Звучалмнедолгоголоснежный

(9)、出处:出自俄国作家普希金的《我曾经爱过你》。

(10)、亚历山大•谢尔盖耶维奇把俄罗斯文学引领到了一个更广阔的平台,让俄语成为普通民众也能理解的事物,而不是受过教育的贵族专享的特权。他不是为了无聊的沙龙圈子写作,而是为了普通民众用人民的语言在写作。据说,普希金从小在保姆讲述的民间故事中长大,她是一个独特的故事讲述者,俄罗斯民间故事智囊。从小就被民间诗歌所吸引,普希金前往民间学习民间言论和思想,穿着民族服装,记录下俄罗斯的谚语、传说、童话、独特的俄语口语和诗歌。

(11)、激活传统融入时代:《传承与创新--3D全景声京剧电影评论集》新书首发式在沪隆重举行

(12)、普希金的著名诗歌《假如生活欺骗了你》在俄国的诗坛中占有十分重要的地位,这首短短的哲理抒情诗的创作背景却是十分恐怖的,普希金在创作这首诗歌之时,正是俄国的革命进入高潮的时候,每分每秒都是让人惊心动魄的。普希金在这首诗歌中主要传达出了两种思想感情,一种是表达了对于自有理想社会生活的追求和向往,另一种则是保持坚强乐观精神,同时也是对于自己爱人的慰藉之情。在俄国革命时期,虽然面对着战火的`喧嚣,但普希金并没有退缩,而是更加勇敢坚强乐观地保持着自己的信仰,并用文字为人们描绘出了美好的前景。

(13)、Трепещетзапоздалыйлист.

(14)、Learntheessaysbyheart.(背诵短文)

(15)、第二节,诗人表达了心儿永远向着未来的积极人生态度,并告诉人们,当越过艰难困苦之后再回首那段往事时,那过去的一切便会变得美好起来。这是诗人人生经验的总结,也是生活的真谛。

(16)、АлександрСергеевичПушкин(26мая1799,Москва—29января1837,Санкт-Петербург)—русскийпоэт,драматургипрозаик,заложившийосновырусскогореалистическогонаправления,критикитеоретиклитературы,историк,публицист;одинизсамыхавторитетныхлитературныхдеятелейпервойтретиXIXвека.

(17)、Нинадозеромволнистым,

(18)、Ибожество,ивдохновенье,

(19)、Волны,плеснувшейвберегдальный,

(20)、预科俄语第8课:名词语法讲解第一部分(Имясуществительное)

5、普希金的诗俄语图

(1)、И,какчижиквклеткетесной,

(2)、Напамятьнежногольсвиданья,

(3)、@文静_773:每一个字、每一句都是纯情,正如温暖的阳光,洒在我的发梢。

(4)、学习期间受到当时进步的十二月d人及一些进步思想家的影响。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步。普希金的主要作品除了诗歌以外,主要还有中篇小说《上尉的女儿》,历史纪实语的创始人,中篇小说《杜布罗夫斯基》,《别尔金小说集》等。

(5)、预科俄语第16课:俄语名词变格第五格(工具格)

(6)、Чужо́й,знако́мойлируко́ю?

(7)、1840年,作曲家格林卡用此诗谱曲,献给和自己情深缘浅、擦肩而过的爱人,叶卡杰琳娜·凯恩。

(8)、预科俄语第18课:俄语形容词——词尾变化(окончание)

(9)、预科俄语第22课:俄语语法——动词变位(Спряжение)

(10)、(内附新年大礼包)燕子姐姐最新力作,为你打开音乐之门|《马克西姆音乐奇遇记》有声启蒙绘本最新出版

(11)、Втомленьяхгрустибезнадежной,

(12)、Ильодино́когогуля́нья

(13)、Безбожества,безвдохновенья,

(14)、http://shyycbs.tmall.com/

(15)、预科俄语第11课:俄语名词变格(Падежи)——主格

(16)、谁能不迟不早地成熟,逐渐对生活的冷酷不幸学会忍受,谁就是幸福。

(17)、Душа́напо́лниласьмоя́:

(18)、除了在川大任教,张继莹还曾任中国俄语教学研究会第三届理事会理事。张继莹有自己的教学习惯,在课堂上讲课一律使用俄语。“外语专业应该培养语言环境,如果全都用中文讲,对学生影响很大。”张继莹认为,“教学应该培养学生的独立思想。”

(19)、亚历山大普希金,留下了多部赞美莫斯科的作品。

(20)、预科俄语第21课:俄语语法——数词(числительное)

(1)、即使在普希金还在世的时候,他就已经被称为俄罗斯最伟大的国家诗人。普希金被认为是现代俄罗斯文学语言的奠基人。

(2)、Иживлитот,итажива́ли?

(3)、预科俄语第19课:俄语形容词的分类和比较级、最高级

(4)、И се́рдце бьётся в упое́нье,我的心狂喜地跳跃,И для него́ воскре́сли вновь为了它,一切又重新苏醒, 

(5)、2019年6月5日(当地时间),莫斯科多家博物馆迎来亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金诞辰220周年特别纪念活动,主要纪念活动将在国立普希金博物馆举行,此次展览将围绕亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金的同名系列作品展开。同时,其他博物馆也会举办系列纪念活动。

(6)、Всёвремя,То,чтолечит..

(7)、Reviewthepreviouslessoneveryday.(每天复习)

(8)、Вволненьяхновыхимятежных,

(9)、Воспоминанийчистых,нежных.

(10)、Каксейневе́домыйцвето́к?

(11)、Шлигоды.Бурьпорывмятежный

(12)、Живупечальный,одинокий,

(13)、Еслижизньтебяобманет,

(14)、转发收到的带有自己头像的海报,完成6位好友助力,即可免费领取以上资料包!(具体操作请看主页提示)

(15)、在各种文学体裁上(抒情诗、叙事诗、诗剧、小说、童话等)亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金也为后人提供了优秀的范例,后来的列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰、费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基以及更后面的谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁、弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·马雅可夫斯基等人都直接或间接受过普希金的影响。

(16)、-------------------------------------------------------------------

(17)、普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的政治抒情诗。诗人以大海为知音,以自由为旨归,以倾诉为形式。

(18)、Вянет,вянетлетокрасно;

(19)、Ивотуже́мечто́юстра́нной

(20)、Пушкинубылиподвластнылюбыетемы,онвиртуозновладелсловом.Еготворчествосталотолчком,живительнымлучомдлямногихпоэтов,жившиходновременноснимипосле.

(1)、普希金可以被任何话题吸引,对文字的驾驭能力高超精湛。他的作品启发了无数同时代和后世的俄罗斯诗人。

(2)、预科俄语第13课:俄语名词变格(Падежи)第二格

(3)、Какдайвамбоглюбимойбытьдругим。

(4)、基础俄语口语对话1——Зоопарк(动物园)+(视频)

(5)、或许,你一直想要看原版书籍却苦于没有渠道!

(6)、为了方便初学者和教学者的使用,本书专门配有俄语歌词的中文大意和歌词全文的“词对词”中文翻译、俄语单词发音以及俄语发音的国际音标和特殊发音注解。

(7)、“我们之前没想到视频会这么火。”视频发布者,成都语言家翻译社战略拓展部主任邓欣透露:“我们的初衷,是希望有更多人能够了解翻译这个行业。”

(8)、人的影响短暂而微弱,书的影响则广泛而深远。

(9)、Яваслюбилбезмолвно,безнадежно,

(10)、Япо́мнючу́дноемгнове́нье:

(11)、Ивотужемечтоюстранной

(12)、《黑桃皇后》是俄国著名诗人普希金的代表作之一。故事发生在18世纪末的彼得堡。出身贫寒的青年军官格尔曼爱上了上流社会的丽莎小姐。

(13)、Напа́мятьне́жногольсвида́нья,

(14)、------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(15)、预科俄语第10课:俄语名词变格(Падежи)(视频)

(16)、ПочемуА.С.Пушкинаназывают“Солнцемрусскойпоэзии”?

(17)、Без божества́, без вдохнове́нья,失掉了神性,失掉了灵感,Без слёз, без жи́зни, без любви́.

(18)、Оставитмертвыйслед,подобный